English to Albanian


Many people, who sailed to the Americas, over the years from other counties, changed their names. They wanted to fit in. They didn’t want to stand out or be seen as different. Some people simply used a translation, of their surname. We will be adding to this list, as time permits. Multiple pages contain the name translations that some of these people have used. The translation tables are setup as follows:

 

English Albanian
Bank Banke
Barber Berber
Beach Plazh
Blacksmith Farketar
Butcher Kasap
Carpenter Marangoz
Castle Kala
Champion Kampion
Cliff Shkemb
Cook Kuzhinier
Cooper Vozaxhi
Creek Perrua
Cross Kryq
Deer Dre
Drum Daulle
Duck Rose
Eagle Shquiponje
Emperor Perandor
End Fund
Fair Idrejte
Farmer Fermer
Field Fushe
Fisher Peshkatar
Flax Li
Flower Lule
Fortune Pasuri
Fox Dhelper
Friend Mik
Gale Stuhi
Goat Dhi
Gold Ar
Green Egjelber
Guard Roje
Hail Pershendes
Hawk Gjeraqine
Herd Tufe
Hoe Shat
Hook Fiksohem
Horn Bri
Hunter Gjnetar
Iron Hekur
Judge Gjyqtar
Junior Iri
Knight Kalores
Lamb Mishqengji
Law Ligi
Leather Lekure
Lion Luan
Little Pak
Lord
Love Dashuri
Major Imadh
Mason Murator
Mayor Kryetarbashkie
Minister Minister
Moon Hene
Mountain Mal
North Veri
Ox Dem
Painter Piktor
Parson Famullitar
Pasture Kellote
Peace Paqe
Pebble Guralec
Peer
People Njerez
Pigeon Pellumb
Pillar Shtylle
Plow Can
Poet
Pond Pellg
Pope Pape
Printer
Queen Mbretereshe
Rain Shi
Ransom Shperblese
Reed Kallam
Regal Mbreteror
Rice Oriz
Rich Ipasur
Ridge Kurriz
Road Rruge
Robber Grabites
Roman Romak
Sailor Marinar
Saint Shenjt
Sculptor Skulptor
Seal Vule
Sheep Dhen
Shepherd Bari
Ship Anije
Shoemaker Kepucar
Shore Breg
Singer Kengetar
Sparrow Harabel
Spear Shtize
Steel Celik
Stone Guri
Sweep Fshij
Taylor Rrobaqepes
Teacher Mesules
Temple Tempull
Tower Kulle
Town Qytet
Treat Trajtoj
Valley Lugine
Victor Fitimtar
Vine Hardhi
Virgin Ivirgjer
Waiter Kamerier
Weave Endje
Weaver Endes
Wheeler Qenipunes
White Ebardhe
Wood Dru
Young Iri