English to Portuguese


Many people, who sailed to the Americas, over the years from other counties, changed their names. They wanted to fit in. They didn’t want to stand out or be seen as different. Some people simply used a translation, of their surname. We will be adding to this list, as time permits. Multiple pages contain the name translations that some of these people have used. The translation tables are setup as follows:

 

English Portuguese
Bank Banco
Barber Barbeiro
Beach Praia
Blacksmith Ferreiro
Butcher Acougueiro
Carpenter Carpinteiro
Castle Castelo
Champion Campeao
Cliff Penhasco
Cook Cozinhar
Cooper Tanoeiro
Creek Angra
Cross Cruz
Deer Cervo
Drum Tambor
Duck Aguia
Eagle Pato
Emperor Imperador
End Fim
Fair Justo
Farmer Agricultor
Field Campo
Fisher Pescador
Flax Linho
Flower Flor
Fortune Fortuna
Fox Raposa
Friend Amigos
Gale Ventania
Goat Bode
Gold Ouro
Green Verde
Guard Guarda
Hail Saudar
Hawk Falcao
Herd Rebanho
Hoe Enxada
Hook Gancho
Horn Chifre
Hunter Cacador
Iron Ferro
Judge Judge
Junior Junior
Knight Cavaleiro
Lamb Cordeiro
Law Lei
Leather Couro
Lion Leao
Little Pequeno
Lord Senhor
Love Amar
Major Principal
Mason Pedreiro
Mayor Prefeito
Minister Ministro
Moon Lua
Mountain Montanha
North Norte
Ox Boi
Painter Pintor
Parson Pastor
Pasture Pasto
Peace Paz
Pebble Seixo
Peer Espreitar
People Pessoas
Pigeon Pombo
Pillar Pilar
Plow Arado
Poet Poeta
Pond Lagoa
Pope Papa
Printer Impressora
Queen Rainha
Rain Chuva
Ransom Resgate
Reed Cana
Regal Regio
Rice Arroz
Rich Rico
Ridge Cume
Road Estrada
Robber Ladrao
Roman Romano
Sailor Marinheiro
Saint Santo
Sculptor Escultor
Seal Foca
Sheep Ovelha
Shepherd Pastor
Ship Navio
Shoemaker Sapateiro
Shore Costa
Singer Cantor
Sparrow Pardal
Spear Lanca
Steel Aco
Stone Pedra
Sweep Varrer
Taylor Alfaiate
Teacher Professor
Temple Templo
Tower Torre
Town Cidade
Treat Tratar
Valley Vale
Victor Vencedor
Vine Videira
Virgin Virgem
Waiter Garcom
Weave Tecer
Weaver Tecelao
Wheeler Carpinteiroderodas
White Blanco
Wood Madeira
Young Jovem

Leave a comment

Your email address will not be published.